04年05月11日(火)
話がロックづいてるので、ここでもう一つ「keep on rocking」って言葉、「キープオンロッキン」なんだけど、こんな死語、この2000年代に置いて使用する奴、もしくは使用が許されてる奴は、本当のパンク者(人生においての不能者・本当のならずもの・シャブ中ロックンローラー)、または何も知らずにアメ横のワゴンセールで買ったトレーナーに書いてあってそれ着てるオバサンくらいしか知らない。しかし、友人と待ち合わせをして「んじゃ、ファミリーマートに居ます」と言われてて行ってみると、キャッシュディスペンサーの前にその友人、背中には「keep on rocking」の文字が(半袖トレーナーいぇー!) 「おいなんだその服?」と言うと「は? これはおしゃれ服ですが」と言う回答、僕はノックアウトしました、先日のベース担当の白い手袋に引き続き、すんげえ衝撃、ちなみにそいつはドラム担当、「キミの背中凄いメッセージが託されてんだけど」というと、「なんですか?」と「キープオンロッキンだよ」と言うと、「は?どういう意味ですか?」と来たもんだ、曲がりなりにも彼は早稲田大学の英文科卒業なのに、俺は死ぬかと思った「キミの背中、ロックンロール続けるの!だよ」って言うと、そんな事は意に介さず、「え?そんな事書いてあるんですか」と来たもんだ。ロックンロールって奥が深いなと身にしみて思いました。そして己にロック要素のかけらも無い事を思い知らされました。ロックっては無意識の中の格好良さの事を言うもんだと、思いました。僕は明日からロックという言葉を簡単に口にしてはいけないと思いましたし、フジロックフェスティバルなんて絶対に行かないと思いました。「キープオンロッキン」そして「ライクアローリンストン」地球がまわってるいじょう、全てはロックに通ずるのであると教えられました。キープオンロッキン!キャッシュディスペンサー。